Última modificación por Miguel Angel escobar tellez el 01/06/2026 15:03

Ocultar los últimos autores
Miguel Angel escobar tellez 4.5 1 *("handover", "handoff" o "sign-out" en la literatura anglosajona).
2
Publicador Documentos 1.1 3 {{html clean="false"}}
4 <style>
5
6 @media print {
7
8 a[href]:after {
9
10 content: none !important;
11
12 }
13
14 }
15 </style>
16
17 <div style="text-align: right;">
18 <button onclick="window.print()">🖨️ Imprimir esta página</button>
19 </div>
20
21 {{/html}}
22
23
Miguel Angel escobar tellez 4.5 24 === **Consideraciones previas** ===
Publicador Documentos 1.1 25
26 * La transferencia de pacientes en nuestro medio se define como el proceso mediante el cual se traspasa la información clínica relevante y la responsabilidad sobre la atención de un paciente, de un profesional sanitario a otro, (generalmente médico-médico, enfermero-enfermero, enfermero-médico, técnico de emergencias-médico/enfermero).
27 * El objetivo principal de la transferencia es garantizar la continuidad de cuidados asistenciales con la máxima seguridad y calidad para el paciente, por lo que se recomienda implementar sistemas estandarizados de transferencia.
28 * Se trata de un proceso informativo y dinámico, que debe realizarse de forma verbal (cara a cara junto al paciente) y escrita mediante un informe asistencial.
29 * Existen numerosos trabajos que apuntan que la transferencia es un proceso crítico ligado a un incremento de posibilidad de errores sobre la seguridad del paciente.
30 * Existen numerosos modelos estandarizados de transferencia de pacientes, para este procedimiento se ha decidido adaptar el modelo **ISOBAR australiano**.
31
Miguel Angel escobar tellez 4.5 32 ==== **Procedimiento de actuación** ====
Publicador Documentos 1.1 33
Miguel Angel escobar tellez 4.5 34 1. (((
35 Trasmitir la información **verbal/escrita** en el siguiente orden (ISOBAR)
36 )))
Publicador Documentos 1.1 37
38 |**IDENTIFICACIÓN**|(((
39 * Identifíquese e identifique al médico/enfermero responsable de la recepción (Personal receptor ÚTIL).
40 * Facilite nombre, sexo y edad del paciente
41 )))
42 |**SITUACIÓN**|(((
43 * Historia que ha ocasionado el problema actual (mecanismo lesional).
44 * Diagnóstico o problema principal: ¿emergencia vital? ¿tiempo-dependiente?
45 * Indique su preocupación principal acerca de este paciente (transfusión, cirugía vascular, toracotomía, quemados, etc)
46 * ¿Qué se ha hecho para estabilizar al paciente?. Manejo y tratamiento.
47 )))
48 |**OBSERVACIÓN**|(((
49 * Signos vitales recientes. Evolución y estado al ingreso.
50 * Pruebas realizadas.
51 * Valoración general del paciente: otros diagnósticos o problemas secundarios.
52 )))
53 |**BACKGROUND**|(((
54 * Historial clínico relevante al caso (tratamientos y posibles alergias)
55 )))
56 |**ACORDAR
57 PLAN**|(((
58 * ¿Qué queda pendiente?: su recomendación acerca de lo siguiente que hay que hacer con este paciente.
59 * Problemas esperados y no constatados.
60 )))
61 |**RE-LEER**|(((
62 * Confirmar la transferencia cumplimentando el informe de asistencia.
63 )))
64
65 (% start="2" %)
66 1. Entregue las pertenencias del paciente, recogiendo posteriormente la información en el apartado correspondiente del informe de asistencia.
67 1. Informe de Asistencia (Ver [[Cumplimentación de informes de asistencia>>doc:Procedimientos Operativos.Cumplimentación de los informes de asistencia.WebHome]]).
68 1*. Cumplimente el informe de asistencia.
69 1*. Registre al paciente en el hospital.
70 1*. Selle la copia del informe que conservará el Servicio, y entregue la copia original en el hospital.
71
72 [[Inicio página>>doc:]]
Pablo cabañin duarte 3.1 73
74
75 {{versionPagina version="2015 5.0"}}{{/versionPagina}}